In a world where most sequels suck greasy marshamallows compared to their originals (except for “The Godfather” and “Back To The Future”) I’ll admit, I did feel some pressure when doing Part 2 of Sinhala Adjectives…
But luckily, it didn’t last long since I’m one cocky dude who thinks no end of himself…
(You see my problem?! It’s saying dumb nonsense like this that puts all this unnecessary pressure on me in the first place)
Anyway, my dear folks… How are you? :)
I’m hoping that you’ve already read Part 1 of Sinhala Adjectives… But if you haven’t, no worries, I’ve done this in a way that you’ll still be able to follow it.
Too many new things to learn in this post for me to do my usual time-wasting monologue. So let’s get right into it.
The Steps I’ll Take You Through In This Post
- Step 1: Learning to say “The good-looking dog”
- Step 2: Switching It Up And Saying “The dog is good-looking”
- Step 3: Learning To Say “You are good-looking”
- Step 4: Replacing GOOD-LOOKING With The Other Adjectives We Saw
- Step 5: Replacing YOU With Other Personal Pronouns
Sinhala Adjectives – Part 2
Step 1: Learning To Say “The good-looking dog”
Don’t you judge my choice of the above phrase… I have my cunning reasons. Buhahaha!
So… Let’s get on with it.
You’ll remember from Part 1 that “The white dog” in Sinhala was:
|The white dog||su∙dhu bal∙la|
You’ll also remember that…
- ‘su∙dhu’ = “white” (we got this from the post “Colors in Sinhala”) and ‘bal∙la’ = “dog” (we got this from “Animals in Sinhala”)
- ‘bal∙la’ can mean both “Dog” and “The dog”
- In Sinhala, the adjective is NEVER modified regardless if the noun is singular, plural, masculine, or feminine. In our example, ‘su∙dhu’ will always stay the same even if we used the plural or feminine noun of “bal∙la”.
And finally, I guess you also recall that the Sinhala word for “good-looking” was:
- ‘las∙sȧ∙nȧ’ can be used to describe both a male or female. That means that this word can be used for “handsome” or “beautiful”.
Now, to say “The good-looking dog”, we simply replace ‘su∙dhu’ with ‘las∙sȧ∙nȧ’:
Step 2: Switching It Up And Saying “The dog is good-looking”
In English, converting the phrase “The good-looking dog” to “The dog is good-looking” is easy. We don’t modify the adjective. We just switch the words up and throw the word “is” into the middle.
However, this is not as straight forward in Sinhala. A slight modification of the adjective is needed.
Let me show you what I mean:
You just saw that “good-looking” (as an adjective) is ‘las∙sȧ∙nȧ’.
On the other hand, if we want to say that someone “is good-looking”, we would say:
Ok fine, stop freaking out you whiny little baby! Thought I could get away with just giving you the word.
I’ve explained it better here. Just click on the image below:
Now, where were we?… Oh right. We were about to learn to say “The dog is good-looking”.
That would be:
|The dog is good-looking||bal∙la las∙sȧ∙nayi|
Step 3: Learning To Say “You are good-looking”
As you may have already seen in my Sinhala Personal Pronouns post, informal “You” in Sinhala is:
To go from “THE DOG is good-looking” (‘bal∙la las∙sȧ∙nayi’) to “YOU are good-looking” all we do is replace the Sinhala word for “The dog” (‘bal∙la’) with the Sinhala word for informal “you” (‘o∙yaa’). See below:
|You are good-looking||o∙yaa las∙sȧ∙nayi|
I know what you’re thinking… And yes, IT IS THAT SIMPLE.
Step 4: Replacing GOOD-LOOKING With The Other Adjectives We Saw In Part 1
Why stop at telling someone that they’re beautiful. Wouldn’t you want to tell them nice things like “You are bad”, “You are old”, or “You are fat?” (3 things, which incidentally, I was told recently…)
Now, in the sentence ‘o∙yaa las∙sȧ∙nayi’, let’s replace ‘las∙sȧ∙nayi’ with the above words:
- o∙yaa lo∙kuyi = “You (are) big”
- o∙yaa po∙diyi = “You (are) small”
- o∙yaa hoňdhayi = “You (are) good”
- o∙yaa na∙rȧ∙kayi = “You (are) bad”
- o∙yaa tha∙ru∙nayi = “You (are) young”
- o∙yaa va∙yȧ∙sȧ∙kayi = “You (are) old”
- o∙yaa kæ∙thayi = “You (are) ugly”
- o∙yaa u∙sayi = “You (are) tall”
- o∙yaa ko∙tayi = “You (are) short”
- o∙yaa ma∙ha∙thayi = “You (are) fat”
- o∙yaa két∙tuyi = “You (are) thin”
Step 5: Replacing YOU With Other Personal Pronouns
Once again, I took this from my old post Sinhala Personal Pronouns.
I guess you should now on your own be able to easily form the above set of phrases with these new pronouns (well, I hope for your sake because I just got lazy all of a sudden and don’t feel like doing it anymore…)
But I already did something better! Yep, it’s another quiz.
However, before that…
And that’s the end of the post folks, hope you enjoyed it. I look forward to responding to our questions and comments below.
And finally, in case you were wondering…
That “whiny little baby” in the denim dungarees that we saw before? Yes, that was me when I was 4-years old :) Awwwww…..
Here’s the very “traumatic” story of why I suddenly went from smiling to howling…
“Once upon a time, I was peacefully by myself when an uncle of mine decided to take a photo of me without my permission. I didn’t like it. And I bawled my eyes off”. That’s it, really.
Just goes to show: Once a diva, always a diva.
Ok, here’s the quiz. Click on “Get started”.
Please remember to tell me how you did. And more importantly: Have fun with it!